贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

总理杜鲁多春节贺词

来源:贴心姐妹网   更新:2017-01-28 21:59:10   作者:总理杜鲁多

“Today, Chinese Canadians will begin several days of celebrations for the New Year when they honour the beginning of the year of the Rooster, which in 2017 is also known as the year of the Fire Rooster.

“During this special time, friends and families will join together to celebrate their hopes for a prosperous year to come. Celebrations are marked throughout Canada with many traditions including feasts and parades.

“This year, as we celebrate our country’s 150th anniversary, let us take the opportunity to honour the many cultures, traditions, and beliefs that make Canada such a wonderful place to live. Chinese Canadians have made enormous contributions to Canada and have helped make it the strong and diverse place it is today.

“On behalf of our family, Sophie and I wish all those marking this occasion a very happy New Year.

“Gong Xi Fa Cai! Gong Hey Fat Choy! Gong Xi! Gong Xi!”

分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 总理杜鲁多:不会和卡车车队游行者谈判,目前也不太可能动用军队
[社会政治] 加拿大一华人妈妈发动整个社区过春节
[社会政治] “纳粹大屠杀是仇恨和歧视之危险的残酷提醒”——总理杜鲁多在国际大屠杀纪
[社会政治] 总理杜鲁多批评中国拘押两名加拿大公民的做法是“不可接受的”
[社会政治] “人权是普世的和基本的”——总理杜鲁多在国际人权日的声明
[社会政治] 总理杜鲁多在“全国纪念和终止针对女性的暴力行动日”的声明
[社会政治] 总理杜鲁多就南京大屠杀81周年在国会发表声明
[社会政治] 观点:政治人物应该着手解决棘手问题,而非安排竞选式行程
[社会政治] 总理杜鲁多重组内阁强调贸易、非常规难民申请人的管理和治安 伍凤仪被
[社会政治] “我们共同建立一个国家,在这里,每个人,不管他们来自哪里,他们的宗
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.