贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

“我们共同建立一个国家,在这里,每个人,不管他们来自哪里,他们的宗教背景是什么,他们爱的是谁,都有真正和公平的机会获得成功”

—— 总理杜鲁多国庆致辞
来源:总理杜鲁多   更新:2018-07-01 07:08:41   作者:总理杜鲁多

“Happy Canada Day!

“No matter where we are, today, as Canadians, we celebrate Canada and the people who have built the country we love.

“We’re 37 million – strong in our differences, proud of our diversity, and united by our dreams. From one generation to the next, Canadians have brought our country’s promise to life, with hard work, bold vision, and determination. They’ve grown the strong middle class at the heart of our success – and today, Canada’s workers are the backbone of our country.

“Canada’s workers build the roads and bridges that get us to work on time and back home again. They put food on the table for families from coast to coast to coast. Some are young people starting their career, or newcomers bringing fresh talent to the workforce.

“From Ontario steel to Quebec aluminum, from agriculture and the energy sector in the Prairies and the North, to forestry in British Columbia and fisheries in the Atlantic, Canadians get the job done – and build our communities along the way.

“We know we can count on Canadians. We stand with each other, and we will always stand up for each other. Canada’s success has always come from its people – lifting each other up, one community at a time.

“Today, we celebrate how much we’ve accomplished together – and set our sights on the future. Together, we will continue to put our values into practice, and make Canada’s promise a reality. We will continue to advance reconciliation, and make sure the rights of First Nations, Inuit, and Métis peoples are recognized and implemented, based on respect, cooperation, and partnership. Together, we will keep building a country where every Canadian – no matter where they’re from, what religion they practice, or whom they love – has a real and fair chance to succeed.

“Canada, this is our challenge – and I know we’re up to it. Today, let’s do what we do best as Canadians: look to the future, and roll up our sleeves. Together, we will keep building a country that makes us all proud.

“On behalf of our family, Sophie and I wish everyone a very happy Canada Day.”

分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 加拿大商会支持碳税,但有担忧并提出改进建议
[社会政治] 波兰气候会议虽达成协议、但掺水过多
[社会政治] 前美国驻加拿大大使 批评总统特朗普表示愿意干预孟晚舟案的言词
[社会政治] 美国国务卿蓬佩奥说中国拘捕两名加拿大公民是“非法的”(unlawful)
[社会政治] 总理杜鲁多批评中国拘押两名加拿大公民的做法是“不可接受的”
[社会政治] 加拿大旅游部长梅拉妮•若里(Melanie Joly)取消下周访华安排
[社会政治] 独立调查点名安大略多伦多和桑德贝:警方存在系统性种族歧视
[社会政治] 加拿大边检人员没收的性爱玩偶多半产自中国和日本
[社会政治] 加拿大著名的“笑节”前总监遭警方起诉:性骚扰及强奸
[社会政治] 加中友谊的小船:加拿大前外交官伯顿谈孟晚舟引渡案和加中关系
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.