贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

“我们共同建立一个国家,在这里,每个人,不管他们来自哪里,他们的宗教背景是什么,他们爱的是谁,都有真正和公平的机会获得成功”

—— 总理杜鲁多国庆致辞
来源:总理杜鲁多   更新:2018-07-01 07:08:41   作者:总理杜鲁多

“Happy Canada Day!

“No matter where we are, today, as Canadians, we celebrate Canada and the people who have built the country we love.

“We’re 37 million – strong in our differences, proud of our diversity, and united by our dreams. From one generation to the next, Canadians have brought our country’s promise to life, with hard work, bold vision, and determination. They’ve grown the strong middle class at the heart of our success – and today, Canada’s workers are the backbone of our country.

“Canada’s workers build the roads and bridges that get us to work on time and back home again. They put food on the table for families from coast to coast to coast. Some are young people starting their career, or newcomers bringing fresh talent to the workforce.

“From Ontario steel to Quebec aluminum, from agriculture and the energy sector in the Prairies and the North, to forestry in British Columbia and fisheries in the Atlantic, Canadians get the job done – and build our communities along the way.

“We know we can count on Canadians. We stand with each other, and we will always stand up for each other. Canada’s success has always come from its people – lifting each other up, one community at a time.

“Today, we celebrate how much we’ve accomplished together – and set our sights on the future. Together, we will continue to put our values into practice, and make Canada’s promise a reality. We will continue to advance reconciliation, and make sure the rights of First Nations, Inuit, and Métis peoples are recognized and implemented, based on respect, cooperation, and partnership. Together, we will keep building a country where every Canadian – no matter where they’re from, what religion they practice, or whom they love – has a real and fair chance to succeed.

“Canada, this is our challenge – and I know we’re up to it. Today, let’s do what we do best as Canadians: look to the future, and roll up our sleeves. Together, we will keep building a country that makes us all proud.

“On behalf of our family, Sophie and I wish everyone a very happy Canada Day.”

分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 加拿大要与中国争抢发展中国家市场
[社会政治] “我们学生不同意”:安大略省学生举行示威,抗议省政府恢复旧版性教育大
[社会政治] 缅甸军队对罗兴亚人的镇压是“种族灭绝”:加拿大众议院一致通过动议
[社会政治] 受到米兔指控是否还有第二次机会?加拿大前名主持人发表文章遭抗议
[社会政治] 海洋变成露天垃圾场, G7 加拿大开会力推 “塑料宪章”
[社会政治] 给孩子留下干净的河湖:蒙特利尔摄影师组织捡拾水边塑料的活动
[社会政治] 魁北克电影《看家狗》将代表加拿大角逐奥斯卡最佳外语片奖
[社会政治] 她离特鲁多而去:自由党议员转投保守党的更多细节
[多元生活] 加拿大禁止人工反式脂肪的法律开始生效
[社会政治] 头脑自卫:用批判性思维能力让孩子们对假新闻免疫
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.