贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

“精神健康问题影响我们中的很多人,包括我的家人。遭受精神疾病之苦并非羞耻之事“

—— 总理杜鲁多在“精神健康周”的声明
来源:总理杜鲁多   更新:2018-05-07 08:33:30   作者:总理杜鲁多

“This week, I encourage all Canadians to raise their voices and #GetLoud for mental health. Led by the Canadian Mental Health Association, Mental Health Week calls on all of us to share our stories and listen to others, and make sure those struggling with mental health issues know they are not alone.

“Mental health is an essential part of our well-being, yet too often is treated differently than other forms of health. Shame and discrimination lead many people to suffer in silence, and to not speak up and seek help. We all share a responsibility to encourage open and honest conversations, while looking out for signs of psychological and emotional distress – at home, in classrooms, and in our workplaces.

“Together, we are stronger and more resilient when we break through the stigma that surrounds mental health issues, and make sure people have the support they need. The Government of Canada is committed to doing its part, and working with provincial and territorial governments to improve access to mental health services. Budget 2018 continues to deliver on this commitment, with greater support for Indigenous Peoples, Canadians in uniform, and first responders, including those living in remote or rural areas.

“Investments made in Budget 2018 will help deliver culturally appropriate addictions treatment and prevention services in Indigenous communities, as well as provide former residential school students and their families with greater access to mental health and emotional support services. To support Canadians in uniform, Budget 2018 introduces a new Pension for Life initiative and expanded tax credits for psychiatric service dogs.Budget 2018 also provides funding for a new research consortium to help address post-traumatic stress injuries among first responders, as well as to explore Internet-based therapy for first responders in rural and remote areas.

“The Government appreciates the mental health implications of social media and internet use on Canadians. To that end, Budget 2018 proposes a new investment of $5 million to enhance and develop preventative bullying and cyberbullying initiatives. Through the Get Cyber Safe campaign, we will make sure families and young people have the resources and support they need to navigate safely online and deal with internet-related addictions.

“Mental health issues have affected so many of us, including my own family. There is no shame in struggling with a mental illness. Today, I call on all Canadians to talk – freely and openly – about what mental health means to them. By joining together and raising our voices, we can help everyone live better, healthier lives.”


分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 加拿大外交部就阿尔及利亚局势发表声明
[社会政治] “纳粹大屠杀是仇恨和歧视之危险的残酷提醒”——总理杜鲁多在国际大屠杀纪
[社会政治] 外交部长方慧兰声明:对中国政府随意羁押两名加拿大人深感忧虑,立即释
[社会政治] 总理杜鲁多批评中国拘押两名加拿大公民的做法是“不可接受的”
[社会政治] 多伦多市政府在国际人权日的声明
[社会政治] “人权是普世的和基本的”——总理杜鲁多在国际人权日的声明
[社会政治] 总理杜鲁多在“全国纪念和终止针对女性的暴力行动日”的声明
[社会政治] 总理杜鲁多就南京大屠杀81周年在国会发表声明
[社会政治] 新民主党国会议员关慧贞就南京大屠杀81周年在国会发表声明
[社会政治] 万锦省议员Logan Kanapathi发声明支持跨性别人士权益
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.