今天是国际妇女节,在上任时推出男女人数对等内阁、自豪地称自己是女权主义者的总理杜鲁多发表以下声明:
“在这特殊的日子里,我们庆祝加拿大和全世界女性取得的诸多成就,并重申我们在促进性别平等方面的承诺。”
“在过去这些年,我们在性别平等方面取得了很大进步,但我们知道我们还有很多很艰难的工作要做,还有太多的女性和女孩遭受不公平和歧视。”
“在2016年,这是不可接受的现实:还有女性仍然被剥夺受教育的机会,在年幼时被迫进入包办婚姻,成为家庭暴力的受害者。作为领袖、父母和社区成员,维护女性权益,应该也必须是我们优先处理的问题。
“加拿大今年国际妇女节的主题‘赋权于女性,实现平等’提醒我们:当女性和女孩获得她们获取成功所需的机会和支援,我们所有的人都受益。”
“我们仍致力于促进性别平等,从而令加拿大成为一个可以让所有女性和女孩都能充分发挥潜能的国家。”
“今天,我鼓励所有的加拿大人和我一起庆祝三八妇女节。我呼吁你加入加拿大政府的 #YouAreEmpowerment campaign活动,颂扬一位激励了你的女性。”
“On this special day, we celebrate the many achievements of women in Canada – and around the world – and we reaffirm our commitment to gender equality.
“While we have made enormous progress towards equality over the years, we know that we still have a lot of hard work to do. Far too many women and girls continue to face injustices and discrimination.
"It is unacceptable that in 2016, women are still denied an education, forced into an early marriage, or made victims of gender-based violence. As leaders, as parents, as community members, upholding women’s rights should be – and must be – a priority for us all.
“Canada’s theme for this year‘s International Women’s Day – Women’s Empowerment Leads to Equality – reminds us that we all benefit when women and girls have the opportunities and the resources they need to succeed.
“We remain committed to advancing gender equality, so that Canada can become a country where all women and girls can reach their full potential.
“Today, I encourage all Canadians to join me in celebrating International Women’s Day. I also urge you to take part in the Government of Canada #YouAreEmpowerment campaign to honour a woman who has inspired you.” |