贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

加拿大5位华裔作家的文学作品在中国出版中文版 3位作家将到中国巡回宣传中文译本

来源:贴心姐妹网   更新:2013-09-21 19:52:31   作者:贴心姐妹网
 
五位加拿大出生的获奖华裔作家的作品翻译成了中文,它们是郑霭龄的《妾的儿女》、方曼俏的《腾龙咖啡室的子夜》、崔维新的《玉牡丹》、 李群英的《残月楼》、余兆昌的《幽灵列车》和《三叔的诅咒》。这些作品被认为是加拿大文学中的经典作品。
 
其中三位作家——郑霭龄、 李群英和方曼俏在加拿大驻中国大使馆的赞助下,将于9月21日至29日期间,到中国广州、上海、天津和北京四个城市巡回宣传他们的书。他们将朗诵他们的作品、在关于加拿大研究的研讨会上发言,并在数所大学参加圆桌讨论。温哥华诗人朱霭信——加拿大亚裔作家工作坊的创办人也将参加这次巡回宣传加拿大华裔作家作品的活动。
 
中国公众首次有机会购买和阅读描述华裔加拿大先祖在加拿大奋斗和生存的故事。这些作品是加拿大中学和大学的教科书。
 
“中国的读者能读到关于华裔加拿大人的独特历史的作品,我感到很激动,” 余兆昌说:“一个历史悠久和感到自豪的海外加拿大社区的后代生动和真实地讲述了关于华裔加拿大人丰富历史的故事。这些原创故事描述了加拿大华裔先祖在金山的荒野中奋斗求生存时的精神深处的挣扎。”
 
郑霭龄的《妾的儿女》由重庆出版社出版,自今年1月开始发行,在中国得到了正面的反响。其他四位作家的作品由南开大学出版社出版。
 
自加拿大开放中国游客到加拿大旅游以来,中国人对北美华人历史和经历的兴趣增加。目前,加拿大有100多万华裔加拿大人。
分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 纪念六四:台湾上演在中国大陆和香港被禁的舞台剧《5月35日》
[社会政治] 【分析】反亚裔歧视与调查中国干扰:华裔社区能够同时应对吗?(附CCNC-
[社会政治] 2023年全球新闻自由度:加拿大排名第15,中国位列第179
[文化娱乐] 三位魁北克领养中国女孩举办讨论会:以艺术探索身份
[社会政治] 25个团体呼吁中国当局释放“白纸“抗议者并容许关于新冠疫情的自由言论
[社会政治] 中国人口贩卖的历史和现状,以及和儒家家庭结构的关系
[社会政治] 学者:性别不平等是中国生育率下降的深层原因
[社会政治] 【专访】公共卫生学家王培忠教授谈大姐感染新冠上海去世:万分悲痛、愤
[社会政治] 无人死亡:谭德赛,欧盟以及曾志豪对中国疫情数据和防疫政策的评论
[社会政治] 【报道】中国疫情政策180度转向,加拿大华裔担忧亲人,王培忠教授:中
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.