贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

“我们共享一个地球。气候变化没有国界”

—— 总理杜鲁多在“世界环境日”的声明
来源:贴心姐妹网   更新:2017-06-05 08:53:38   作者:总理杜鲁多

“Today, we join the global community to celebrate World Environment Day – an opportunity to connect with nature and to recommit ourselves to build a cleaner, more sustainable world for generations to come. This year, Canada will host the official global celebrations for the first time. We are proud to celebrate our shared environment, and to work with our partners around the world to leave a cleaner, healthier planet for all our children.

“The theme for this year’s World Environment Day, ‘Connecting People to Nature,’ encourages us to get outdoors, appreciate the healthy ecosystems that contribute to our well-being, and do our part to protect the planet we share.

“World Environment Day reminds us that we have a global responsibility to safeguard our environment – and that each of us has a role to play to preserve and protect it. More than ever, Canada is committed to provide international leadership to fight climate change and support clean economic growth. We will continue to work with our domestic and international partners to drive progress on the environmental challenges we face as a global community.

“Canada has taken strong steps to protect the environment and promote clean economic growth. We adopted the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, launched the Oceans Protection Plan, and continue to support developing countries in mitigating and adapting to climate change. Despite this progress, we have much more work to do. Our Government is committed to work with people around the world and at home, including young people and Indigenous Peoples, to find concrete, effective solutions to environmental issues.

“Today, I ask all Canadians and everyone around the world to remember we share one planet. Climate change does not recognize borders, and few challenges have ever been so global in scale. Our children's future depends on our immediate and collective response.”

分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 加拿大排华法一百周年:总理特鲁多发表声明
[社会政治] 【分析】反亚裔歧视与调查中国干扰:华裔社区能够同时应对吗?(附CCNC-
[社会政治] 联合国报告:目前全球还没有实现任何一个气候变化目标
[社会政治] 医学期刊《柳叶刀》:气候变化对医疗系统影响深重
[社会政治] 应对气候变化:魁北克省政府为蒙特利尔拨款 1.17 亿加元
[社会政治] 多伦多大学研究生院下属宿舍向学生送冥钱,平权会社会公义理事会发声明
[社会政治] 总理杜鲁多:不会和卡车车队游行者谈判,目前也不太可能动用军队
[社会政治] 犹太组织对“自由车队”游行中出现纳粹标志发表声明
[社会政治] 《立场新闻》事件:国会议员关慧贞要求政府与盟国就事件发表声明谴责,
[社会政治] 一名种族仇恨攻击者向法庭认罪,华人倡权机构递交受害社区声明
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.