“For the past 35 years, the Charter has helped build a country where people from all over the world can come together as equals and create opportunities for one another.
“The Charter protects the rights and freedoms that are essential to our identity as Canadians. It allows us to express ourselves as individuals and to celebrate our differences, while bringing us closer as a country.
“This year, we also mark the 35th anniversary of Section 35 of the Constitution Act, 1982, which recognizes and affirms Aboriginal and treaty rights. There is no relationship more important to our government than the one with Indigenous Peoples. We are committed to a renewed nation-to-nation, Inuit-to-Crown, and government-to-government relationship based on recognition of rights, respect, co-operation, and partnership.
“The spirit and substance of the Charter are at the heart of Canada’s success, and should inspire us all as we work toward a fairer, more just and compassionate society.
“Today, I remind Canadians that we have no task greater than to stand on guard for one another’s liberties. The words enshrined in the Charter are our rights, freedoms, and – above all – our collective responsibility.”
相关文章:
Canadian Charter of Rights and Freedoms
2012年焦点回顾:没有被庆祝的《人权宪章》三十周年(之一) “对妇女、对少数民族,宪章是非常重要的”
—— 专访律师吴瑶瑶
2012年焦点回顾:没有被庆祝的《人权宪章》三十周年(之二)“15条平等权利,所有新移民、少数族裔要刻骨铭心地记住这点”
—— 专访多伦多律师栗钧 |