贴心姐妹网
 · 设为主页 | · 添加收藏 | · 会员注册 | · 会员登录    +
 
首页 | 社会政治 | 职场创业 | 情感关系 | 子女成长 | 多元生活 | 文化艺术 | 社区公益

安省省长韦恩和反对党党领彭建邦对巴黎恐怖袭击发表声明

来源:贴心姐妹网   更新:2015-11-16 17:48:34   作者:贴心姐妹网
 
对于法国巴黎去週五遭受恐怖份子袭击事件,安省省长韦恩在今日(週一)复会的省议会会议中发表以下声明﹕
 
议长,谨此代表全省省民发言,表达我们深切的哀伤及震惊,因为无辜民众受到袭击,那只能以恐怖份子之名来形容的恶徒的袭击。
 
我们今天以至去週五起便感怀的,是遭到谋杀者、枪伤者的父母、祖父母、姊妹兄弟、妻子丈夫、伙伴、亲朋好友等。你们受到最为严重的打击,我们心裡惦念你们。
 
我今天谨代表安省政府,向所有法国国民致哀,向有亲属在这起毫无意义的袭击中死难的世界各地国民致哀。
 
我也要向站在第一线的工作人员致敬,感谢你们的奋不顾身,无休无止的治疗伤者,恢复社会保安。
 
在发生这些袭击后,我们的情绪自是激动,深感不安,纯粹而直接的不安。较为複杂的问题,则是情绪翻来覆去的波幅及反应,远超常人的同情心。
 
我们岂能不感愤怒呕心,恨透这些袭击的懦弱本性。愤怒之馀恨不得去复仇。但是,我们的反应核心深处是恐惧,恐怕我们会作出任意而为的暴力,恐怕我们的针锋相对只会火上加油,也恐怕我们能否只是逆来顺受,世界便可预防将来、明天再发生此类残酷无情的事件。
 
不论直接或间接。我们都深受这个悲剧所感动。我们现时责无旁贷的是,支持世界的领袖,为他们祈祷,期望他们寻找最具智慧的解决之道。这个邪恶是可以克服的,一如人类在历史中所克服过的。
 
恐惧不是答桉。报仇心切的愤怒也不是答桉。正当世界在结集力量去回应,这类的情绪只会化成燃料。但是,这种情绪不应为对策的重心理念。
 
在我们安省的生活及社区裡,我们的责任是慎防和抗拒归咎某人某组织,不作一概而论的结论,以免导致种族歧视及仇恨。在週五恐袭的阴影下,我们的开放、和平及兼容并包的民主,对于世界来说更形重要。
 
由于发生这些事故,法国将从此改变。不足一年前,我们看到法国因为Charlie Hedbo讽刺漫画而受袭击,看到法国人不会因此而沉默,也不会因恐惧而低头。
 
法国的价值观-自由、平等和博爱-是强健而屹立不倒的。在发生袭击事件后的几天,我们看到这些价值观闪耀着更为灿烂的光辉。
 
今天,我们在省议会裡-我们民主制度的中心-我们团结一致,誓必一起坚持我们的民主、自由及和平的理想。
 
议长,我们今天与法国人民站在一起,与全球地的人民站在一起,肩并肩的为世界和平、一个更美好的世界而努力。
 
反对党保守党党领彭建邦对巴黎恐怖袭击事件发表以下声明:

“On behalf of the Ontario PC caucus, I rise today to express our deepest condolences to those who have been touched by the vicious acts of terrorism that took place in Paris on November 13, 2015.

We are not immune to the hatred and terror that exists in the world. 

Today we stand shoulder to shoulder with the people of France, just as they stood by Canada after last year’s shooting on Parliament Hill. 

Liberté. Égalité. Fraternité.

Freedom. Equality. Fraternity. 

Values that describe our Canadian way of life

The people of this province and country have remained united in our resolve to protect our freedom and encourage equality so that future generations can enjoy the same.

It is these very values that have heartened us to provide support to those in need – at home or abroad.  

To those Canadians fighting ISIS, fighting this vile evil on the front lines, we say thank you for your courage and personal sacrifice.

Canada must always stand steadfast in our international fight against these forces of terror and inhumanity.

In the wake of horror, humanity of all faiths and backgrounds unite against acts of hatred, such as we saw in Paris and Beirut last week.

As the entire world reflects on these acts of terror, we must resolve to remain vigilant and stand together to defend what those before us fought so hard to keep. 

We must be resolute in our stance against terrorism, violence and hate, and those who want to destroy our very way of life. 

These acts of terror, allegedly conducted in the name of religion, are nothing more than a distorted view. Religion preaches love, not hate. 

Pope Francis, in discussing the atrocious acts last week, stated “there is no religious or human justification for it.” 

This past weekend saw a Mosque in Peterborough destroyed, deliberately set on fire. 

We must remember that Muslim Canadians also share in the world’s grief and anguish over ongoing conflict. 

The Muslim Association of Canada wrote: 

"Violence against civilians, wherever it is perpetrated, is unacceptable and a corruption of Muslim beliefs. Human wisdom and divine teachings of Islam and, indeed every faith, teaches us to abhor such acts. "

Any act of hate is deplorable. 

We must remain calm and tolerant – one of the most profound Canadian values. 

In difficult times like these, there are often isolated incidents perpetrated by individuals that seek to exploit global events and divide Canadians.

It is exactly this type of behavior that extremist groups seek to provoke.

As Canadians, we will continue to draw on our shared values to reject this violence and send a clear message to those groups that seek to divide us.

We will not be divided.  

Last week, on Remembrance Day, we gathered to honour and remember those who have sacrificed so much to keep us safe. It is because of these selfless acts we can enjoy freedom. 

So to the men and women who serve to keep us safe with the Canadian Forces, and Ontario’s police, firefighters, and paramedics, we say thank you. 

And to the men, women and children who have faced unspeakable terror these past few days, we say: We stand with you, united.”

分享到: 更多
相关文章
[社会政治] 前魁北克自由党省长夏瑞将竞选加拿大保守党领袖
[社会政治] 卡尔加里华人元旦抗议阿省省长肯尼的“蝙蝠汤”言论,要求他公开道歉
[社会政治] 阿尔伯塔省省长肯尼的蝙蝠汤言论被批种族主义
[社会政治] 特鲁多政府新预算加拿大反对党怎么说?
[社会政治] 魁北克省反对党为该省员工要求半天带薪“疫苗假”
[社会政治] 特鲁多政府开启遴选下届总督的程序
[社会政治] 美国、欧盟宣布制裁俄国官员:对反对党领袖投毒并将其投入监狱
[社会政治] 加拿大众议院通过反对党动议,承认中国政府对新疆维吾尔人实行种族灭绝
[社会政治] 温哥华针对亚裔的仇恨案增加了717%,省长贺谨表示此情况“极其令人不安”
[社会政治] 加拿大反对党领袖呼吁在中国以外举办2022年冬奥会
发表评论
您必须登录后才能发表评论![立即登录] 还没有注册会员?[立即注册]  
 
会员登录
用户名:
密 码:
 
· 关于我们 About Us · 用户条约 Terms and Conditions · 隐私政策 Privacy Policy · 联系方式 Contact Us
版权声明:本网发布的内容版权归Lovingsister Media Inc. 所有,未经书面许可,严禁转载,违者将承担法律责任。
© 2013 Lovingsister Media Inc. All rights reserved. Unauthorized distribution, transmission or republication strictly prohibited.