安省中医联合会到法庭申请禁制令,阻止中医法在4月1日生效,法庭将在5月30日进行聆讯。安省中医联合会律师说,未注册中医执业者在5月30日前可执业;而省政府强调,4月1日中医法生效,未注册的中医执业者将不可执业。
安省省长办公室发言人陈成仪今天表示,政府的立场很清楚,也没有改变过:中医法4月1日生效。
安省中医联合会共同主席李嘉则表示, 政府应该有诚意。政府的律师昨天在法官面前口头承诺:5月30日前不执法。现在省政府说4月1起仍要执法,前后不一致。
“在2013年4月1日之后还未在管理局注册的执业者,如果执行受控制行为或使用受保护头衔,将会违反省政府的法律。” 安省中医师及针灸师管理局过渡委员会在公告中说:“在2013年4月1日之前还未向管理局递交注册申请的执业者,仍能在2013年4月1日后继续递交注册申请。管理局会按照接收注册申请的次序处理申请。”
关于安省政府提出的中医规管条例,安省中医联合会表示,过委会制定的法规苛刻,登记 “祖辈注册”等于彻底出局。该团体例举:完全禁止中医业者售卖中药和任何其他健康产品,否则吊销牌照;必须使用英法文或拉丁文书写病历,检查不合格吊销牌照;必须能让西医看懂中医病历,否则吊销牌照;不能给任何潜在可能要做手术病人施行治疗,否则违法吊销牌照;不能给急重症病人施行治疗,否则违法吊销牌照;法律安全考试之后,检查2000病人次记录,发现应转介病人没有转介的,立刻吊销牌照;语言计划不合格的,不能发给牌照;不能治疗心脏病、血液病、肝病、肾病、皮肤病(除湿疹)、神经性疾病、脑病、肺病、老年病、儿科病、眼科病、骨科病、癌症等绝大多数中医擅长治疗的疾病,否则吊销牌照。
而安省中医师及针灸师管理局过渡委员会在公告中说:“管理局并没有要求执业者用英语进行执业,只要求申请人必须能够在紧急时以“基本流畅” 的英语或法语进行沟通。对于申请「祖辈注册」,不会说法语或英语的申请者,也已提供灵活处理。会员有权选择他们使用的语言,然而,为了病患的利益,病人的完整病历必须保持使用英语或法语。”
“管理局并没有限制病患同时使用中医和传统的西医治疗。”该过渡委员会还说。
省政府说,目前,已有1200人在安省中医师及针灸师管理局过渡委员会注册。省政府估计,安省总共约有2000名中医。
而安省中医联合会说,其团体有2000多名会员。李嘉说,他们估计,安省有2000到3000名中医。他还质疑在过委会已注册的人中是否全部是真正的中医。
|